Chen-ou Liu's Translation Project: First English-Chinese Haiku and Tanka Blog

Showing posts with label IF. Show all posts
Showing posts with label IF. Show all posts

Wednesday, May 1, 2024

Featured Poet in Issue 21, tsuri-dōrō

Featured Poet – Chen-ou Liu


       a white lie
      to cover another
      early snowfall

                    light of dawn
               a tai chi master
               pushes the silence

AA meeting
the stony silence
after I used to be …

                 my wife’s kiss
               on the yellow post-it
               paper anniversary


           im-mi-grant ...
           the way English tastes
           on my tongue


Chen-ou Liu is currently the editor and translator of NeverEnding Story, and the author of two award-winning books, Following the Moon to the Maple Land (First Prize, 2011 Haiku Pix Chapbook Contest) and A Life in Transition and Translation (Honorable Mention, 2014 Turtle Light Press Biennial Haiku Chapbook Competition). His tanka and haiku have been honored with 154 awards (as of May 1, 2024)

Thursday, April 25, 2024

Setu's Masters of Wabi: Chen-ou Liu

With every pilgrimage one encounters the temporality of life

-- Matsuo Bashō 

Across a prolific and acclaimed publishing career Chen-ou Liu has displayed time and time again a phenomenal command of rhythm and motion in his stunning poetry, adopting stimulating indicators to signal landmarks and topography across that terrain, the tool of wabi being one vital resource toward conveying visceral aims. There is little to no movement in a vacuum, on a sickbed, across a desolate winter landscape or quiet night, save perhaps the slightest trickling, reminiscent of grains falling through an hourglass. These pieces spectacularly reveal the duo and tag-team this style can make paired with sabi to liken and contrast, implement setup and punchline, execute a boxing combination in a sense. The common theme of undesired departure, imposed hard deadlines, ties these pieces very fittingly together; while exploring different subjects and settings, in unison the reader almost gets the perception they form a sedōka discussion of sorts, on the topic of fate and determinism, acceptance and the human condition. 


Visit  Setu's Masters of Wabi: Chen-ou Liu for detailed comments on the following two of my featured haiku:

snow light
in her hospice room
stillness

eviction notice …
roof icicles
dripping moonlight