2014 Translation Project: First English-Chinese Haiku and Tanka Blog

Monday, October 20, 2014

Vampires Tanka

on her window
two shadows cuddle
in one embrace ...
like vampires sucking
blood from my memories

Gusts, 20, Fall/Winter 2014

Sunday, October 19, 2014

Spring Breeze Tanka

I open windows
(another day no poem
written down,
only blocks of dead words)
and let the spring breeze in

Gusts, 20, Fall/Winter 2014

Old Clock Haiku

winter twilight
the "tick, tock, tick, tock"
of my old clock

PoemHunter, Sptember 20 2014

Saturday, October 18, 2014

Beginning of the End, A Haiku Sequence

I love you
on the tip of my tongue
spring drizzle

fleeting summer dream
between the spoken
and unspoken

my first taste
of make-up sex
crimson leaves

thundersnow
rumbling in the distance
her parting words

NeverEnding Story, September 19, 2014

Friday, October 17, 2014

Half-Empty Glass Haiku

door slamming
my half-empty glass
holds the moon

Brass Bell, 7, September 2014

Carp Soup Tanka

looking out a window
across Lake Ontario
the aroma
of
crucian carp soup
fills the gaps in my heart

VerseWrights, September, 2014

Note: Crucian carp soup is one of China’s favorite dishes

Thursday, October 16, 2014

Romani Women Tanka

inside the church
the congregation praying
under Jesus' gaze
two Romani women
in the trash-littered square

VerseWrights, September, 2014