East is East, West is West
the twain do not meet
but collide with each other
inside the debris
a not-so-Concrete poem
is stillborn
Father's wisdom
in the corner of my mind
rings more true now
a Chinese Ideograph is worth
ten-thousand English words
the picture of a bird and a mouth
means enjoying the birdsong
the picture of a child and a mouth
tells you to scream
a change in one object
creates a New World
but, how about
the picture of a poet and a mouth
Father gives me the Bodhisattva stare
murmuring the art of hunger
Magnapoets, #7
Butterfly Dream: The Void Haiku by Rachel Sutcliffe
-
*English Original*
childless ...
I hug a teddy bear
into the void
*FemkuMag*, 1, June 2018
Rachel Sutcliffe
*Chinese Translation (Traditional)*
沒有孩子
我擁...