English Original:
the same moon
Li Po drank to
the same autumn
Tu Fu wrote of—
I alone change
French Translation by Mike Montreuil
la même lune
dont Li Po s’abreuvait
le même automne
que décrivait Tu Fu—
moi seul je change
Gusts, 10
showcased in New Special Feature: Canadian Tanka Poets in French and English and Salamander Cove
One Man's Maple Moon: Fruit Tanka by Kala Ramesh
-
*English Original*
mother laments
being old and bent
I see her
as a curved branch
laden with fruit
*the unseen arc*, 2017
Kala Ramesh
*Chinese Tran...
