English, a foreign mistress,
gives me misty eyes
as I write in anguish.
I, a word apprentice,
thwarted by time's passing,
pine to be a poet.
Words, lost in translation,
are empty spaces in between,
as I compose my poem.
February, 2009 issue of Word Catalyst
Butterfly Dream: Door to Yesterday Haiku by Fay Aoyagi
-
*English Original*
icy rain
at the bottom of the lake
a door to yesterday
*Beyond the Reach of My Chopsticks*, 2011
Fay Aoyagi
*Chinese Translation (Tra...
