English Original:
her face
in my whisky
the moon floats
her face
in my whisky
the moon floats
Croatian translation by Marinko Spanovic
njeno lice
u mom viskiju
plovi mjesec
u mom viskiju
plovi mjesec
The Kloštar Ivanic' 2010 Haiku Miscellany
English Translation of the Judge's comment: I would like to put down some thoughts about the haiku which I gave the Grand Prix. This haiku is very formative and dimensional; one can build the WHOLE WORLD upon it. One can read it and listen to it from all sides and experience it in countless ways without using up any of the TRUE BEAUTY AND LOVE...
English Translation of the Judge's comment: I would like to put down some thoughts about the haiku which I gave the Grand Prix. This haiku is very formative and dimensional; one can build the WHOLE WORLD upon it. One can read it and listen to it from all sides and experience it in countless ways without using up any of the TRUE BEAUTY AND LOVE...