Chen-ou Liu's Translation Project: First English-Chinese Haiku and Tanka Blog

Monday, October 10, 2011

Our Story

after Li-Young Lee


late into night
unable to see
in one darkness
of falling snow
I close my eyes
to see another

in a dream
told in a language
in which I'm a guest
I see Li-Young Lee
fold a paper boat
and send it swirling
down the moonlit river
of my memories



Published in Shot Glass Journal, #5, Fall 2011