Eric has become
the main character
while Chen-ou
has a supporting one:
life in the promised land
in my mind
there is a room
where Chen-ou
lashes out with the f-word
while Eric argues politely
inside my heart
there are no empty chambers
for Chen-ou
has piled his memories
despite Eric’s protests
in my soul
(I suppose there is one)
Chen-ou wages
a tug-of-war with Eric
for being himself
living
under the white gaze
Chen-ou
and Eric look like twins
same color, different dialects
Lynx, XXV:3
Butterfly Dream: Vacant House Haiku by Theresa A. Cancro
-
*English Original*
vacant house ...
light snow shrouds
the eaves
Theresa A. Cancro
*Chinese Translation (Traditional)*
空屋 ...
薄雪覆蓋
屋簷
*Chinese Translat...
