English Original:
the eagle
flaps its caged wings
summer scent
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
囚われの鷲羽ばたくや夏の香
Akita International Haiku Network (Sep. 25, 2010)
One Man's Maple Moon: Shooting Star Tanka by Aya Yuhki
-
*English Original*
in the wake
of a shooting star
a brightness
resembling love
shines in me awhile
*White Flowers in the Sky*, 2005
Aya Yuhki
*Chinese ...
