Chen-ou Liu's Translation Project: First English-Chinese Haiku and Tanka Blog

Wednesday, July 7, 2010

An Immigrant’s Progress

My tongue
twists for English;
yet I never lose
the movements
of my mother tongue.

My feet
stand on newly bought property,
a piece of the Promised Land --
it fulfills an obligation
to Citizenship Canada.

My garden
is carpeted with moist green;
morning dewdrops cling
to blades of grass
just as I do.

My mind
is torn between two worlds,
an ocean apart --
I often sleep in Taipei
but wake up in Ajax


July, 2009 issue of Word Catalyst