English original:
whirling snowflakes...
in a butterfly's dream
one hundred years
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
雪の渦蝶の夢には百年も
Akita International Haiku Network (Sep. 25, 2010)
A room of My Own: Immigration Gembun
-
*Re-Homing in the Maple Land*, XLII
A new life in this promised land of milk and honey, where my veil of
forgetfulness drapes like a shroud.
shoppers come...
