English original:
crescent moon
the purple middle
of an iris
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
新月やアイリスの紫の芯
Akita International Haiku Network (Sep. 25, 2010)
One Man's Maple Moon: Hardest Place Tanka by Sergio A. Ortiz
-
*English Original*
out at sea
with no wind in my sails …
the hardest
place to be
is by your side
*hedgerow*, 19, 2015
Sergio A. Ortiz
*Chinese Translat...