English Original:
if I put
a gun in my mouth
and splatter
my brain on cherry blossoms…
a timeless jisei?
Japanese Translation by by Hidenori Hiruta
口に銃桜の上の頭散る永遠の自制や起こすまじなり
Akita International Haiku Network (Oct. 30, 2010)
A Poet's Roving Thoughts: Featured Poet in Issue 21, tsuri-dōrō
-
Issue #21 – May/June 2024
Featured Poet – Chen-ou Liu
a white lie
to cover another
early snowfall
light of dawn
a tai chi master
pushes the silence
AA me...