English Original:
yesterday
will be the same
for tomorrow never changes –
the kite of my days
cut from the string of Life
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
昨日また明日も変わらず同じかな我が世の凧は糸切られけり
Akita International Haiku Network (Oct. 30, 2010)
A Poet's Roving Thoughts: Featured Poet in Issue 21, tsuri-dōrō
-
Issue #21 – May/June 2024
Featured Poet – Chen-ou Liu
a white lie
to cover another
early snowfall
light of dawn
a tai chi master
pushes the silence
AA me...