English Original:
yesterday
will be the same
for tomorrow never changes –
the kite of my days
cut from the string of Life
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
昨日また明日も変わらず同じかな我が世の凧は糸切られけり
Akita International Haiku Network (Oct. 30, 2010)
One Man's Maple Moon: Firelight Tanka by Keitha Keyes
-
*English Original*
in welcome
he smears red ochre
on my forehead —
black and white faces
glisten in the firelight
*red lights*, 17:2
Keitha Keyes
*Chin...
