the scent
of rambling roses …
can one wife
and a 9-to-5 job
contain my wildness?
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
はびこっているバラの
香り...
妻と
9時から5時までの仕事が
私の狂乱を抑えることができるだろうか
Akita International Haiku Network, March 30, 2019
Butterfly Dream: Mother's Voice Haiku by Hilary Tann
-
*English Original*
calling home --
the colour of mother’s voice
before her words
*Dust of Summers*, 2007
Hilary Tann
*Chinese Translation (Traditional)...
