spider hammocks
suspended in dried corn stalks...
the deadly silence
between migrant workers
on the way to work
German Translation by Tony Böhle
Spinnenweben
aufgespannt in getrockneten Maisstängeln…
die tödlichee Stille
zwischen den Wanderarbeitern
auf dem Weg zur Arbeit
Featured Poet, Einunddreissig, November 2015
Butterfly Dream: False Dawn Haiku by Hazel Hall
-
*English Original*
false dawn
I empty myself
into the light
*Stardust Haiku*, May 2021
Hazel Hall
*Chinese Translation (Traditional)*
黎明前的短暫光芒
我清空自己
進入...