shards of glass
in a pool of moonlight
winter deepens
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
ガラスの破片
月光の深みの中に
冬が深まる
Akita International Haiku Network, March 1, 2019
One Man's Maple Moon: Wisteria Tanka by Masaoka Shiki
-
*English Original*
a tuft of wisteria
arranged in a vase
was too short
it couldn't reach
the surface of the tatami
*Japanese Hermeneutics*, 2002
edited by...