English Original:
standing alone
by the main entrance
of the airport
I ponder the verb wait
transitive or intransitive
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
空港の入り口に立ち沈思する動詞の待つは他または自かと
Akita International Haiku Network (Oct. 30, 2010)
Butterfly Dream: Shaved Head Haiku by Susan Bonk Plumridge
-
*English Original*
shaved head
making friends
with the wind
*Failed Haiku,* 7: 77, May 2022
Susan Bonk Plumridge
*Chinese Translation (Traditional)*...
