English Original:
I close
the valves of my heart
to the world of red dust
solitude and I
are now of the same race
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
塵の世に心臓弁を我閉じる孤独と我は今同種なり
(Note: Red dust is a Buddhist set-phrase for the world and its passions)
Akita International Haiku Network (Oct. 30, 2010)
Butterfly Dream: Neighbors Haiku by LeRoy Gorman
-
*English Original*
scattered leaves
the neighbors
I never bothered with
*Stratified Layer*s, 2022
Leroy Gorman
*Chinese Translation (Traditional)*
散落的樹...