the faucet dripping ...
my loneliness
comes inside her
Japanese Translation by 性愛俳句部, @seiaihaiku
きみの中したたる蛇口ひとりきり
Revision, Wild Plum, 1:2, 2015
Anthologized in Behind the Tree Line
Butterfly Dream: Anzac Parade Haiku by André Surridge
-
*English Original*
Anzac parade
shoulder to shoulder
headless shadows
André Surridge
*Chinese Translation (Traditional)*
澳紐軍團遊行
肩並肩
無頭的影子們
*Chinese Tr...