memorial wall …
his youngest son’s name
slips into shadows
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
記念の壁...
彼の末っ子の息子の名前
消え去って影になる
Akita International Haiku Network, March 1, 2019
Biting NOT Barking: Dry Creekbed Haiku by Chuck Brickley
-
*English Original*
dry creekbed
the gleam of a bullet shell
the only sound
*Earthshine*, 2017
Chuck Brickley
*Chinese Translation (Traditional)*
乾涸的河床
...