Editor’s Commentary: Thanks to Chen-ou for yet another classic tanka I had tucked away for an EC also. An old relationship, not only in the many years spend apart, but also in the visuals. Using the word "furrows" for the first line, immediately captures the mystical expression and loneliness (yugentei). The mood is further enhanced by the couple passing each other in silence.
Butterfly Dream: Late Autumn Haiku by Rachel Sutcliffe
-
*English Original*
shorter days
autumn deepens
underfoot
*Beyond Words*, 2018
Rachel Sutcliffe
*Chinese Translation (Traditional)*
較短的日子
腳下的秋意
漸濃
*Ch...