Chen-ou Liu's Translation Project: First English-Chinese Haiku and Tanka Blog

Monday, June 10, 2024

Church and World Tanka

reading between the lives and writing between the lines, LXXXIV

this winter day
both blindingly bright
and punishingly cold
I walk out of the church
admitting I love the world more



Added: 

Against the Drowning Noise
inspired by cicada-palooza!

alone again ...
in the swarm of red eyes
one blue-eyed cicada

loud, louder
and sexually aroused ...
meandmydrunkshadow


FYI: Two cicada "broods," trillions of cicadas,  are set for a rare double emergence that last occurred in 1803. And blue-eyed cicadas are often called “One in a Million,” a phrase coined by Gene Kritsky, an entomologist at Mount St. Joseph University.

And the last haiku could be read as a prequel to the following one:

waning summer
cicada's mating song
in every pore

Modern Haiku, 48:3, Autumn 2017

Damir Janjalija


Added: reading between the lives and writing between the lines, LXXXIV

Pacific waves
Chen-ou Eric two names meet
and part here not here


FYI: This could be read as a sequel to the following tanka:

like a bat
trying to be both bird and mouse
I waver
Eric one moment
Chen-ou the next

A Handful of Stones, March 10 2011


Added: reading between the lives and writing between the lines, LXXXV

the rise and fall
of a summer moon
I alone
on the other shore
of this promised land