the playground
filling with laughter
and gossip …
a pregnant teen waddles
behind her toddler
Japanese Translation by Hidenori Hiruta
遊園地
笑いに満ちている
そして噂話...
妊娠している十代の子がよたよた歩く
よちよち歩きの幼児の後を
Akita International Haiku Network, March 30, 2019
One Man's Maple Moon: Ink Stain Tanka by Michael Dylan Welch
-
*English Original*
ink stain
on the pillow slip --
what else but write
can I do
while you’re gone
*Tangled Hair*, 2, 2000
Michael Dylan Welch
*Chinese ...