for Jean Rostand who claims that to be adult is to be alone
Times Square
I leave my hometown
memories
in a crowd
speaking foreign languages
loneliness spreads out
her arms over my heart
murmuring
you are the marrow of my bones
and flesh of my heart
between
two tips of the crescent moon
mother and I
age in separate worlds
at the different pace
the crescent moon
shines on my nostalgia
past hopes
wither
on its lower tip
for eight years now
we've seen the opposite sides
of the same moon
gazing up at it
I drink a full cup
July/August 2010 issue of Sketchbook
Butterfly Dream: Corner Office Haiku by Joshua St. Claire
-
*English Original*
corner office
the slow unfurling
of a plastic fern
Joshua St. Claire
*Chinese Translation (Traditional)*
角落辦公室
一株塑膠蕨
緩緩展開
*Chinese T...
